OxCrimes Page 3
‘You bring me down to niggertown, for what?’ he said. ‘To show me a whorehouse?’
‘I thought you’re gonna like it.’
‘Do I look like a man who’d pay to fuck a nigger? Do I? You don’t know anything about me.’
He was showing his true self now. He was nervous as a cat. My nerves were bad, too. I was sweating through my shirt. I could smell my own stink in the car.
‘I know plenty,’ I said.
‘Yeah? What do you know?’
‘Pretty car, pretty suits … top shelf beer. How you get all this, huh?’
‘I earned it.’
‘As a Pinkerton, eh?’
Schmidt blinked real slow and shook his head. He looked out his window, looking at nothing, wasting time while he decided what he was gonna do. I found the raised button on the pearl handle of my knife. I pushed the button. The blade flicked open and barely made a sound. I held the knife against my leg and turned it so the blade was pointing back.
Sweat rolled down my neck as I looked around. There wasn’t nobody out on the street.
Schmidt turned his head. He gripped the steering wheel with his right hand and straightened his arm.
‘What do you want?’ he said.
‘I just wanna know what happened to John.’
Schmidt smiled. All those white teeth. I could see him with his mouth open, his lips stretched, those teeth showing. The way an animal looks after you kill it. Him lying on his back on a slab.
‘I heard he drowned,’ said Schmidt.
‘You think so, eh?’
‘Yeah. I guess he couldn’t swim.’
‘Pretty hard to swim, you got a bullet in your head.’
Schmidt’s smile turned down. ‘Can you swim, Bill?’
I brought the knife across real fast and buried it into his armpit. I sunk the blade all the way to the handle. He lost his breath and made a short scream. I twisted the knife. His blood came out like someone was pouring it from a jug. It was warm and it splashed on to my hands. I pulled the knife out and while he was kicking at the floorboards I stabbed him a coupla more times in the chest. I musta hit his heart or something because all the sudden there was plenty of blood all over the car. I’m telling you, the seats were slippery with it. He stopped moving. His eyes were open and they were dead.
I didn’t get tangled up about it or nothing like that. I wasn’t scared. I opened up his suit jacket and saw a steel revolver with wood grips holstered there. It was small caliber. I didn’t touch the gun. I took his wallet out of his trousers, pulled the bills out of it, wiped off the wallet with my shirttail, and threw the empty wallet on the ground. I put the money in my shoe. I fit the blade back into the handle of my switch knife and slipped the knife into my pocket. I put all the empty beer bottles together with the full ones in the paper bag and took the bag with me as I got out of the car. I closed the door soft and wiped off the handle and walked down the street.
I didn’t see no one for a couple of blocks. I came to a sewer and I put the bag down the hole. The next block I came to another sewer and I took off my bloody shirt and threw it down the hole of that one. I was wearing an undershirt, didn’t have no sleeves. My pants were black so you couldn’t see the blood. I kept walking towards Northwest.
Someone laughed from deep in an alley and I kept on.
Another block or so I came up on a group of mavri standing around the steps of a house. They were smoking cigarettes and drinking from bottles of beer. I wasn’t gonna run or nothing. I had to go by them to get home. They stopped talking and gave me hard eyes as I got near them. That’s when I saw that one of them was the cook, Raymond, from the kitchen. Our eyes kind of came together but neither one of us said a word or smiled or even made a nod.
One of the coloureds started to come towards me and Raymond stopped his with the flat of his palm. I walked on.
I walked for a couple of hours, I guess. Somewhere in Northwest I dropped my switch knife down another sewer. When I heard it hit the sewer bottom I started to cry. I wasn’t crying ’cause I had killed Schmidt. I didn’t give a damn nothing about him. I was crying ’cause my father had given me that knife, and now it was gone. I guess I knew I was gonna be in America forever, and I wasn’t never going back to Greece. I’d never see my home or my parents again.
When I got back to my place I washed my hands real good. I opened up a bottle of Abner Drury and put fire to a Fatima and had myself a seat at the table.
This is where I am right now.
Maybe I’m gonna get caught and maybe I’m not. They’re gonna find Schmidt in that neighbourhood and they’re gonna figure a coloured guy killed him for his money. The cops, they’re gonna turn Bloodfield upside down. If Raymond tells them he saw me I’m gonna get the chair. If he doesn’t, I’m gonna be free. Either way, what the hell, I can’t do nothing about it now.
I’ll work at the hotel, get some experience and some money, then open my own place, like Nick Stefanos. Maybe if I can find two nickels to rub together, I’m gonna go to church and talk to that girl, Irene, see if she wants to be my wife. I’m not gonna wait too long. She’s clean as a whistle, that one.
I’ve had my eye on her for some time.
NEIL GAIMAN is the author of the bestselling novels Neverwhere, Stardust, American Gods, Coraline, Anansi Boys, The Graveyard Book, The Ocean at the End of the Lane, and Good Omens (with Terry Pratchett); the Sandman series of graphic novels; the story collections Smoke and Mirrors and Fragile Things; and co-editor (with Al Sarrantonio) of the fiction anthology Stories. He is the winner of numerous literary honours. Born in 1960 in Portchester, England, he now lives in America.
The Case of Death and Honey
Neil Gaiman
It was a mystery in those parts for years what had happened to the old white ghost man, the barbarian with his huge shoulder-bag. There were some who supposed him to have been murdered, and, later, they dug up the floor of Old Gao’s little shack high on the hillside, looking for treasure, but they found nothing but ash and fire-blackened tin trays.
This was after Old Gao himself had vanished, you understand, and before his son came back from Lijiang to take over the beehives on the hill.
This is the problem, wrote Holmes in 1899: Ennui. And lack of interest. Or rather, it all becomes too easy. When the joy of solving crimes is the challenge, the possibility that you cannot, why then the crimes have something to hold your attention. But when each crime is soluble, and so easily soluble at that, why then there is no point in solving them.
Look: this man has been murdered. Well then, someone murdered him. He was murdered for one or more of a tiny handful of reasons: he inconvenienced someone, or he had something that someone wanted, or he had angered someone. Where is the challenge in that?
I would read in the dailies an account of a crime that had the police baffled, and I would find that I had solved it, in broad strokes if not in detail, before I had finished the article. Crime is too soluble. It dissolves. Why call the police and tell them the answers to their mysteries? I leave it, over and over again, as a challenge for them, as it is no challenge for me.
I am only alive when I perceive a challenge.
The bees of the misty hills, hills so high that they were sometimes called a mountain, were humming in the pale summer sun as they moved from spring flower to spring flower on the slope. Old Gao listened to them without pleasure. His cousin, in the village across the valley, had many dozens of hives, all of them already filling with honey, even this early in the year; also, the honey was as white as snow-jade. Old Gao did not believe that the white honey tasted any better than the yellow or light-brown honey that his own bees produced, although his bees produced it in meagre quantities, but his cousin could sell his white honey for twice what Old Gao could get for the best honey he had.
On his cousin’s side of the hill, the bees were earnest, hard-working, golden-brown workers, who brought pollen and nectar back to the hives in enormous quantities. Old Gao’s bees wer
e ill-tempered and black, shiny as bullets, who produced as much honey as they needed to get through the winter and only a little more: enough for Old Gao to sell from door to door, to his fellow villagers, one small lump of honeycomb at a time. He would charge more for the brood-comb, filled with bee-larvae, sweet-tasting morsels of protein, when he had brood-comb to sell, which was rarely, for the bees were angry and sullen and everything they did, they did as little as possible, including make more bees, and Old Gao was always aware that each piece of brood-comb he sold were bees he would not have to make honey for him to sell later in the year.
Old Gao was as sullen and as sharp as his bees. He had had a wife once, but she had died in childbirth. The son who had killed her lived for a week, then died himself. There would be nobody to say the funeral rites for Old Gao, no one to clean his grave for festivals or to put offerings upon it. He would die unremembered, as unremarkable and as unremarked as his bees.
The old white stranger came over the mountains in late spring of that year, as soon as the roads were passable, with a huge brown bag strapped to his shoulders. Old Gao heard about him before he met him.
‘There is a barbarian who is looking at bees,’ said his cousin.
Old Gao said nothing. He had gone to his cousin to buy a pailful of second rate comb, damaged or uncapped and liable soon to spoil. He bought it cheaply to feed to his own bees, and if he sold some of it in his own village, no one was any the wiser. The two men were drinking tea in Gao’s cousin’s hut on the hillside. From late spring, when the first honey started to flow, until first frost, Gao’s cousin left his house in the village and went to live in the hut on the hillside, to live and to sleep beside his beehives, for fear of thieves. His wife and his children would take the honeycomb and the bottles of snow-white honey down the hill to sell.
Old Gao was not afraid of thieves. The shiny black bees of Old Gao’s hives would have no mercy on anyone who disturbed them. He slept in his village, unless it was time to collect the honey.
‘I will send him to you,’ said Gao’s cousin. ‘Answer his questions, show him your bees and he will pay you.’
‘He speaks our tongue?’
‘His dialect is atrocious. He said he learned to speak from sailors, and they were mostly Cantonese. But he learns fast, although he is old.’
Old Gao grunted, uninterested in sailors. It was late in the morning, and there was still four hours walking across the valley to his village, in the heat of the day. He finished his tea. His cousin drank finer tea than Old Gao had ever been able to afford.
He reached his hives while it was still light, put the majority of the uncapped honey into his weakest hives. He had eleven hives. His cousin had over a hundred. Old Gao was stung twice doing this, on the back of the hand and the back of the neck. He had been stung over a thousand times in his life. He could not have told you how many times. He barely noticed the stings of other bees, but the stings of his own black bees always hurt, even if they no longer swelled or burned.
The next day a boy came to Old Gao’s house in the village, to tell him that there was someone – and that the someone was a giant foreigner – who was asking for him. Old Gao simply grunted. He walked across the village with the boy at his steady pace, while the boy ran ahead, and soon was lost to sight.
Old Gao found the stranger sitting drinking tea on the porch of the Widow Zhang’s house. Old Gao had known the Widow Zhang’s mother, fifty years ago. She had been a friend of his wife. Now she was long dead. He did not believe anyone who had known his wife still lived. The Widow Zhang fetched Old Gao tea, introduced him to the elderly barbarian, who had removed his bag and sat beside the small table.
They sipped their tea. The barbarian said, ‘I wish to see your bees.’
Mycroft’s death was the end of Empire, and no one knew it but the two of us. He lay in that pale room, his only covering a thin white sheet, as if he were already becoming a ghost from the popular imagination, and needed only eye-holes in the sheet to finish the impression.
I had imagined that his illness might have wasted him away, but he seemed huger than ever, his fingers swollen into white suet sausages.
I said, ‘Good evening, Mycroft. Doctor Hopkins tells me you have two weeks to live, and stated that I was under no circumstances to inform you of this.’
‘The man’s a dunderhead,’ said Mycroft, his breath coming in huge wheezes between the words. ‘I will not make it to Friday.’
‘Saturday at least,’ I said.
‘You always were an optimist. No, Thursday evening and then I shall be nothing more than an exercise in practical geometry for Hopkins and the funeral directors at Snigsby and Malterson, who will have the challenge, given the narrowness of the doors and corridors, of getting my carcass out of this room and out of the building.’
‘I had wondered,’ I said. ‘Particularly given the staircase. But they will take out the window-frame and lower you to the street like a grand piano.’
Mycroft snorted at that. Then, ‘I am forty-nine years old, Sherlock. In my head is the British Government. Not the ballot and hustings nonsense, but the business of the thing. There is no one else knows what the troop movements in the hills of Afghanistan have to do with the desolate shores of North Wales, no one else who sees the whole picture. Can you imagine the mess that this lot and their children will make of Indian Independence?’
I had not previously given any thought to the matter. ‘Will it become independent?’
‘Inevitably. In thirty years, at the outside. I have written several recent memoranda on the topic. As I have on so many other subjects. There are memoranda on the Russian Revolution – that’ll be along within the decade I’ll wager – and on the German problem and … oh, so many others. Not that I expect them to be read or understood.’ Another wheeze. My brother’s lungs rattled like the windows in an empty house. ‘You know, if I were to live, the British Empire might last another thousand years, bringing peace and improvement to the world.’
In the past, especially when I was a boy, whenever I heard Mycroft make a grandiose pronouncement like that I would say something to bait him. But not now, not on his deathbed. And also I was certain that he was not speaking of the Empire as it was, a flawed and fallible construct of flawed and fallible people, but of a British Empire that existed only in his head, a glorious force for civilisation and universal prosperity.
I do not, and did not, believe in Empires. But I believed in Mycroft.
Mycroft Holmes. Nine and forty years of age. He had seen in the new century but the Queen would still outlive him by several months. She was more than thirty years older than he was, and in every way a tough old bird. I wondered to myself whether this unfortunate end might have been avoided.
Mycroft said, ‘You are right of course, Sherlock. Had I forced myself to exercise. Had I lived on bird-seed and cabbages instead of porterhouse steak. Had I taken up country dancing along with a wife and a puppy and in all other ways behaved contrary to my nature, I might have bought myself another dozen or so years. But what is that in the scheme of things? Little enough. And sooner or later, I would enter my dotage. No. I am of the opinion that it would take two hundred years to train a functioning Civil Service, let alone a secret service …’
I had said nothing.
The pale room had no decorations on the wall of any kind. None of Mycroft’s citations. No illustrations, photographs or paintings. I compared his austere digs to my own cluttered rooms in Baker Street and I wondered, not for the first time, at Mycroft’s mind. He needed nothing on the outside, for it was all on the inside – everything he had seen, everything he had experienced, everything he had read. He could close his eyes and walk through the National Gallery, or browse the British Museum Reading Room – or, more likely, compare intelligence reports from the edge of the Empire with the price of wool in Wigan and the unemployment statistics in Hove, and then, from this and only this, order a man promoted or a traitor’s quiet death.
Mycro
ft wheezed enormously, and then he said, ‘It is a crime, Sherlock.’
‘I beg your pardon?’
‘A crime. It is a crime, my brother, as heinous and as monstrous as any of the penny dreadful massacres you have investigated. A crime against the world, against nature, against order.’
‘I must confess, my dear fellow, that I do not entirely follow you. What is a crime?’
‘My death,’ said Mycroft, ‘in the specific. And Death in general.’ He looked into my eyes. ‘I mean it,’ he said. ‘Now isn’t that a crime worth investigating, Sherlock, old fellow? One that might keep your attention for longer than it will take you to establish that the poor fellow who used to conduct the brass band in Hyde Park was murdered by the third cornet using a preparation of strychnine.’
‘Arsenic,’ I corrected him, almost automatically.
‘I think you will find,’ wheezed Mycroft, ‘that the arsenic, while present, had in fact fallen in flakes from the green-painted bandstand itself onto his supper. Symptoms of arsenical poison a complete red-herring. No, it was strychnine that did for the poor fellow.’
Mycroft said no more to me that day or ever. He breathed his last the following Thursday, late in the afternoon, and on the Friday the worthies of Snigsby and Malterson removed the casing from the window of the pale room, and lowered my brother’s remains into the street, like a grand piano.
His funeral service was attended by me, by my friend Watson, by our cousin Harriet and, in accordance with Mycroft’s express wishes – by no one else. The Civil Service, the Foreign Office, even the Diogenes Club – these institutions and their representatives were absent. Mycroft had been reclusive in life; he was to be equally as reclusive in death. So it was the three of us, and the parson, who had not known my brother, and had no conception that it was the more omniscient arm of the British Government itself that he was consigning to the grave.
Four burly men held fast to the ropes and lowered my brother’s remains to their final resting place, and did, I daresay, their utmost not to curse at the weight of the thing. I tipped each of them half a crown.